„Ať si o mně Jirka Černý píše,
co chce; já mu dál budu kynout z okna čínské restaurace!“ To
napsal v 70. letech František Ringo Čech do časopisu Melodie. V té
době byl u nás pojem „čínská restaurace“ symbolem luxusu,
dokonce ještě v další dekádě pělo duo Paleček a Janík
satirickou (dost slabou) píseň Čínský restaurant.
Navzdory názvu se tam jídlo nepodobalo tomu, co se jí v Číně: a
dnes už víme, že i „křehká kuřata“ našich nesčetných
čínských bister jsou ztracená v překladu a že spíš jen
podporují náš západní sen o Dálném Východě.
Vysněná Čína, která nahradila
skutečnou: to je ústřední téma alba Asiatisch, které
právě vydala (na populárním, ale i výborně vedeném labelu
Hyperdub) Kuvajťanka žijící v Americe, dvaatřicetiletá Fatima
Al Qadiri. Média se o ni momentálně perou jako o málokterého
umělce: asi proto, že západní svět má rád, když mu někdo
zvenčí ukazuje jeho slabá místa – a trochu se mu při tom i
směje. Fatima je přitom dost zajímavým úkazem: srozumitelně ve
svém díle kritizuje jak arabskou společnost, tak tu naši západní.
Koneckonců, žije v obou.
Album o nerozlišené Asii začíná
hitem Nothing Compares 2 U - tady ho ovšem nezpívá Sinéad
O´ Connor, ale zpěvačka v nápodobě mandarínské čínštiny.
Našim uším ten nesmysl zní věrohodně, ale jsou to jen takové
pseudočínské slabiky: skladba tu má název Shanzai,
což je výraz pro padělané značkové zboží. Takhle si Fatima
pohrává: během vzniku alba
probírala všechny možné „falešné čínské“ motivy, s nimiž
se v globalizovaném světě
setkala (německé slovo v názvu alba, "asiatisch", připomíná anglickým mluvčím výraz "kitsch"). V
každém čínském bistru vám nabídnou sečuánské maso: ale tu
provincii prý Číňané už léta vyslovují a píší jinak,
Sičuan. Vedle „restauračního“ motivu se tu ocitl i citát z
disneyovky Lady a Tramp:
ústředními padouchy filmu byly dvě siamské kočky, jejich
povedenou píseň We Are Siamese
později nazpíval i Bobby McFerrin. Fatima Al
Qadiri ten song z 50. let
pokládá za rasistický: autor sloupku v tomhle není tak hrr, a
přestože se v hudbě křiklavě vlní harémová melismata,
nepřestane mít tuhle písničku rád.
Od
sedmnácti žije v USA, kde se jí spolužáci ptali, ve kterém
(americkém) státě ten její Kuvajt leží. „Chci
si odpovídat na otázky: Proč jsem celý život vystavená
představám o vymyšlené Číně? Proč se o vymyšlené Číně
víc nemluví?“ říká kuvajtská muzikantka v těchto dnech. V
newyorské galerii MoMA PS1 bude zároveň po celé léto k vidění
její výtvarná práce. Fatima tu vystavuje coby členka sdružení
GCC. Je to velmi ostře
vypůjčený název, GCC je Rada pro spolupráci zemí v
oblasti Perského zálivu – asi jako kdyby se mladá umělecká
skupina pojmenovala EU. Spolu s GCC vystavuje Fatima parafrázi na
diplomatické rituály a oficiální státní pocty: ty, které jsou
vlastní arabským zemím i ty globální, v nichž jedeme taky. Je
tu vystavená i rozlehlá stěna plná vyznamenání a zlatých
trofejí: „V Kuvajtu má takovou stěnu každá rodina. Ceny se tu
dávají za každý malý úspěch, autority si udělují trofeje
navzájem. Člověk v tom roste od dětství.“
Ještě jednu věc je třeba zmínit.
Hudba chytré vypravěčky Fatimy (matka je spisovatelka, geny se
neztratily) je u ní momentálně to nejslabší – a zařazení na
silný label Hyperdub to jen podtrhuje. Asi se na tom podílí i
umíněnost, se kterou všechny zvuky vzešly ze softwaru Logic,
který nabízí uživatelům i „asijskou sadu“, pochopitelně
zase dost nerealistickou. Její starší videoklipy, lehce rouhavé a
přitom jiskrné (třeba srovnávající kriminál s lázněmi v
tracku Hip Hop Spa), jsou reprezentativnější. Snad to
aktuální globální uznání vydrží Fatimě do příštích,
lepších nahrávek.
Žádné komentáře:
Okomentovat