I česká kina byla postižena
rozhodnutím newyorské Metropolitní opery. Plánovaný přenos díla
Klinghofferova smrt Johna
Adamse do 66 zemí světa se konat nebude. Ředitel
opery Peter Gelb to zprvu
odůvodnil jednoznačně:
přenos by mohl být záminkou pro antisemitské akce, „zejména v
Evropě“. To je zajímavé
– zkouším si představit, jak kvůli opeře u nás nějací
řvouni vytáhnou transparenty a budou skandovat „postminimalista
John Adams na to kápl, pryč s politikou Izraele!“
Když
u nás dávalo Klinghofferovu smrt
Národní divadlo (2003, v
éře „Nekvasil/Dvořák“),
nikdo nedemonstroval. Děj
vychází ze skutečného únosu lodi Achille Lauro palestinskými
teroristy a zabití
Leona
Klinghoffera, muže na vozíku. To
se odehrálo v osmdesátých letech. Opera
ústí do meditace nad bezvýchodností boje mezi Izraelem a
Palestinou: soucit je pochopitelně přiznán ne
násilníkům, ale lidu oběma zemí.
Osobně
si z opery vybavuju její postupné vyvětrávání do klidu,
meditace, možná truchlení – ale především pokusu zastavit
čas, poodstoupit a vidět ničivý souboj naší doby jaksi z
odstupu. (Taky se pamatuju, že jsem se místy dost vrtěl a zvlášť v prvních dvou třetinách bych uvítal škrty.) Tohle nikdy neskončí, říká poměrně sugestivně opera,
když nechává mluvit jak Židy, tak Palestince, a všichni líčí
„své důvody“.
Pro
mnohé americké hlasy bylo takové vyznění při premiéře (1991)
příliš málo proizraelské. Je to pochopitelně pomýlenost:
filozofující libreto straní životu proti smrti, to je celé. Ale
kontroverze byla:
Adams po téhle opeře raději psal chvíli kusy beze slov. A
libretistka Alice Goodman, autorka textu rozepjatého mezi civilní promluvy a hlubší úvahy? To je příběh, který vám doporučuju
pročíst pozorněji: Klinghofferova smrt
jí zničila kariéru, nikdo
jí nechtěl dát práci. Změnila bydliště i církev, dnes je
anglikánskou pastorkou, zabalila ambici publikovat na širší platformě a káže v lokálním kostelíku.
Dnes
má Klinghofferova smrt velkou
prestiž, viz její místo na repertoáru Met. Za rozhodnutí
stáhnout přenos z kin, protože by se mohla kdesi stát jakousi
záminkou, je ředitel Gelb
tvrdě kritizovaný. Ironie
první: jak správně říká skladatel,
dnes je obsah opery
relevantnější než v roce
1991. Koneckonců, když
padla 11. září newyorská Dvojčata, zděšený Adams myslel na
poslední slova poslední árie opery:
"If a hundred/ People were murdered/ and their blood/
flowed in the wake/ Of this ship like/ Oil, only then/ would the
world intervene."
Ironie druhá: to s tou hrozbou ze strany evropských nácků není úplně přesné. Jak ředitel Met řekl, „nepředstavitelný nátlak“ na zrušení celého představení vyvinuli konzervativní židovští vůdcové. To odvolané kino je vlastně šťastný kompromis. Ach jo.
Ironie druhá: to s tou hrozbou ze strany evropských nácků není úplně přesné. Jak ředitel Met řekl, „nepředstavitelný nátlak“ na zrušení celého představení vyvinuli konzervativní židovští vůdcové. To odvolané kino je vlastně šťastný kompromis. Ach jo.
Žádné komentáře:
Okomentovat